L'Hotel Club "Torre Capovento" sorge sulla mitica Riviera di Ulisse a circa tre chilometri da Sperlonga, a poca distanza dai resti della villa che I'imperatore Tiberio predilesse quanto l'altra, più famosa di Capri, e la torre saracena da cui prende il nome.

L'architettura del nuovo complesso - mirabile equilibrio di funzionale bellezza - è realizzata interamente in pietra viva in una cornice di roccia e di lussureggiante flora mediterranea.
E dotata di bar, ristorante, piano bar, spiaggia privata.

A specchio di uno dei tratti di mare più belli del mondo dove il fascino del paesaggio si sposa felicemente con quello della preistoria e della storia antica e medievale.
Qui potrai vivere giorni di totale oblio, ritemprare le tue energie fisiche e spirituali al caldo bacio del sole, abbandonato all'abbraccio di quelle onde che videro - nell'ineffabile fantasia omerica - le imprese di Ulisse ed ascoltarono il canto delle sirene.

English description

The Hotel Club "Torre Capovento " rises on the Ulysses mythical coast, at about 3 kilometres from Sperlonga, not far from the remains of the villa for which the emperor Tiberius had as much predilection as for the other, more famous, of Capri, and not far from the Saracen tower from which it takes it s name.

The architecture of this new building - wonderful balance of functional beauty - is wholly realized of living-stone, framed by the rocks and the luxuriant Mediterranean flora. It s equipped with bar, restaurant, piano-bar and private beach.

The hotel is on the seashore, over one of the most beautiful tracts of the sea of the world, where the beauty of the landscape and the fascination of the prehistory and the ancient and medieval history are happily wedded. Here you can spend your days into total oblivion, restore your strength and spirit, sink yourself to the hug of the same waves which saw - in the ineffable Homeric imagination - Ulysses 'exploits and listened to the sirens' song.